Petite bibliographie lacunaire de la collection Les Jeunes Russes (1926-1938)

JRusses2.jpg



Entre 1926 et 1938, les éditions Gallimard ont publié la collection "Les Jeunes Russes", où fut mis en évidence la fine fleur de la littérature de l'Outre-Dniepr d'après 1917, soit 15 volumes de fiction.
Dirigée par Boris de Schoelzer, elle se présentait ainsi :

La révolution russe, quel que soit le jugement qu'on porte sur elle, a provoqué l'éclosion d'une nouvelle génération d'écrivains. Leur art se rattache assurément aux maîtres du siècle précédent : Gogol, Tolstoï, Dostoievski, mais il présente un caractère propre, une pensée originale, une forme renouvelée. C'est donc un aspect inconnu de la Russie contemporaine que cette collection, conçue en dehors de tout parti-pris politique, va révéler au public français.




Boris Pilniak (1894-1938) L'Année nue, traduit du russe par L. Bernstein et L. Desormonts. - Paris, Gallimard, 1926, 224 p. Edition originale numérotée, tirage à cent exemplaire destiné aux bibliophiles de la Nouvelle revue française (5e éd. 1930).

JRusses3.jpg
Vsévolod Ivanov (1895-1963) Le Train blindé numéro 1469, traduit du russe par Sidersky. - Paris, Gallimard-Editions de la "Nouvelle Revue française", 1927, 218 p.

JRusses4.jpg
Lydia Seifoulina (1889-1954) Virineya, suivi de La Vieille et de Enfance dorée, traduit du russe par Hélène Iswolsky. - Paris, Gallimard, 1927, 249 p. (6e éd. 1930).

Alexandre Néviérov (pseud. de A. S. Skobelev) Tachkent, ville d'abondance, traduit du russe par Brice Parain. - Paris, Gallimard-Editions de la "Nouvelle Revue française", 1928, 285 p.

Valentin Kataev (1897-1986) Rastratchiki, traduit du russe, par André Beucler. - Paris, librairie Gallimard-éditions de la Nouvelle Revue française, 1928, 226 p.

E. Zamiatine (1884-1937) Nous autres, traduit du russe par B. Cauvet-Duhamel. - Paris, Gallimard, 1929, 237 p.

Ilya Ehrenbourg Rapace, traduit du russe par G. Aucouturier. - Paris, librairie Gallimard, 1930, 519 p.)

Constantin Fédine Les Cités et les années, traduit du russe par Mme Ergaz.. - Paris, Gallimard, 1930, 387 p.

Michel Zochtchenko La Vie joyeuse, traduit du russe par Siderski. - 2e éd.. - Paris, Gallimard, 1931. - 235 p.

Alexandre Sytine Le Pasteur des tribus, traduit du russe par Mme D. Ergaz. - Paris, Gallimard, 1932, 271 p.

Vladimir Lidine (1894-1979) Le Renégat. - Paris, Gallimard, 1933, 269 p.

Mihail Cholokhov (1905-1984) Les Défricheurs, traduit du russe par D. Ergaz. - Paris, Gallimard, 1933, 350 p.

JRusses1.jpg
Nicolas Tikhonov (1896-1979) Tête brûlée (suivi de) Camouflage, Le Calife, Les Six tomans, suivie d'une note, traduit du russe par V. Pozner. - Paris, Gallimard, 1936, 253 p.

Léo Cassil (1905-1970) Le Voyage imaginaire, traduit du russe par Vera Ravikovitch et Henriette Nizan. - Paris, Gallimard, 1937, 255 p. ; in-16.

Vacesklas A. Chichkoff (1873-1945) La Horde, traduit du russe par André Beucler. - Paris, Gallimard, 1938, 253 p.

Annoncés mais non parus :
Léonide Léonov Nouvelles
Alexis Tolstoï Un roman
A. Zamiatine Récits


En prime, une quatrième de couverture promotionnelle datée de 1929.


Une occasion, aussi, de se procurer le numéro de la revue Europe consacré au début de l'année à Vladimir Pozner (1905-1992) :
PoznEurop.jpg
Revue Europe
"Vladimir Pozner / Danièle Sallenave"
Janvier-février 2014, n° 1017-1018
ISBN: 9782351500613
20,00 €

Au sommaire du dossier Pozner, des écrits tels que
Vladimir Pozner : À l’ombre des grands hommes
- La lettre de Gorki.
- Chacun son tambour.
- Charlie Chaplin entre « malins » et « fortiches ».
- Les mots ne peuvent.
et... Valérie Pozner : Entre l’ombre et la lumière.
Jean-Baptiste Para : Volodia.
Jorge Semprun : Inventaire du monde, inventaire du roman.
Henri Godard : Vladimir Pozner et la question du roman.
Claude Leroy : Depuis le temps, depuis le temps..
. Michel Aucouturier : Vladimir Pozner, passeur de la « littérature soviétique » en France.
Wolfgang Klein : Vladimir Pozner et les intellectuels antifascistes allemands.
Bernard Eisenschitz : « Je suis tombé dans le cinéma par hasard ». Vladimir Pozner scénariste américain.
Olivier Apert : Résurrection soignée de Vladimir Pozner.
Sandrine Samson : Les archives Pozner.
André Pozner : Repères chronologiques.
Blaise Cendrars, Philippe Soupault, Isaac Babel, Heinrich Mann et alii : Lettres à Vladimir Pozner.

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Haut de page